Kopiowanie kaset Studio

Price List -Studio for digitizing analog and digital cassettes

Price List

Price list Studio Transwer Tape to digital Studio of copying
Type Of casette or others Price about 1 pcs (not time ticking) from/ include Taxes Hurt Price 1 pcs
VHS from 25,00 PLN from 17,00 PLN
VHS- C small from 25,00 PLN from 17,00 PLN
Minidv or Minidv HD from 25,00 PLN from 17,00 PLN
Hi8 ,Digital8 .Video8 from 25,00 PLN from 17,00 PLN
Betacam BetacordC etc from 70,00 PLN from 50,00 PLN
8mm and Super 8 Professional Film From 35,00 PLN to 65,00 PLN film reel size from 25,00 PLN
LAserDisc from 50,00 PLN from 35,00 PLN
 Cd in Format Philips  CDI From 58.00 PLN from 39,00 PLN
DCC or DAT casette from 35,00 PLN from 25,00 PLN
Grundig Stenorette from 45,00 PLN from 39,00 PLN
Audio Casette tape from 25,00 PLN from 17,00 PLN
Reel-to-reel tape recorder reel from 30,00 PLN from 25,00 PLN
microcasette Alla formats world from  25,00 PLN from 18,00 PLN
Minidisc from 38,00 PLN from 19,00 PLN
DVD to MP4 ripping from 25,00 PLN from 18,00 PLN
ADAT Format Tape from 80,00 PLN from 60,00 PLN
Micro MV Casette from 80,00 PLN from 70,00 PLN
35 mm Film Video from 1400 PLN profesional scanning ——–
Umatic Low High etc from 100 ,00PLN —————–
Floppy 1.44 5.25 from 30,00 PLN from 25,00 PLN
Floppy ZIPP from 45,00 PLN from 35,00 PLN
Repair of flooded, torn, moldy tapes from 80,00 PLN ——–
Improving sound cleaning from 50,00 PLN ——–
image quality improvement from 70,00 PLN ——–
Video 2000 from 70,00 PLN ——–
Video XdCam from 70,00 PLN ———-
Dear Customer, Remember that the price is per item, not the duration of the cassette. We serve all countries of the world.

 

Preisliste, tarif, árlista, ceník, lista de precios, listino prezzi, prislista, prisliste, prisliste, prijslijst.

Studio für das Überspielen von Audio- und Videokassetten in allen Formaten der Welt. Studio für die Digitalisierung analoger Aufnahmen,
Studio de transfert de cassettes audio et vidéo dans tous les formats du monde. Studio de numérisation d’enregistrements analogiques,
Audio- és videokazetta másoló stúdió a világ összes formátumában. Analóg felvételek digitalizáló stúdiója,
Studio pro přepis audio a video kazet ve všech formátech světa. Studio pro digitalizaci analogových nahrávek,
Estudio de transferencia de cintas de audio y vídeo en todos los formatos del mundo. Estudio de digitalización de grabaciones analógicas,
Studio di trasferimento di cassette audio e video in tutti i formati del mondo. Studio di digitalizzazione delle registrazioni analogiche,
Studio för överföring av ljud- och videokassetter i alla format i världen. Studio för digitalisering av analoga inspelningar,
Studio for overføring av lyd- og videokassetter i alle verdens formater. Studio for digitalisering av analoge opptak,
Studio til overførsel af lyd- og videobånd i alle verdens formater. Studio til digitalisering af analoge optagelser,
Studio voor het overzetten van audio- en videobanden in alle formaten van de wereld. Studio voor het digitaliseren van analoge opnamen.

 

“Preisliste”, “tarif”, “árlista”, “ceník”, “lista de precios”, “listino prezzi”, “prislista”, “prisliste”, “prisliste”, “prijslijst” – these terms, though expressed in different languages, all revolve around a central theme: price lists. Each term reflects the commercial importance of listing prices in various formats and languages, ensuring customers and businesses communicate effectively regardless of the language barrier. Now, let’s explore the fascinating intricacies of these terms and languages, intertwining their cultures and unique expressions

Deutsch (German): Die “Preisliste” ist in der Geschäftswelt von zentraler Bedeutung. Eine Preisliste hilft den Kunden, die Kosten für verschiedene Dienstleistungen oder Produkte zu verstehen. In einem Studio für das Überspielen von Audio- und Videokassetten, wie oben beschrieben, wäre eine Preisliste unerlässlich, um den Kunden die Preise für verschiedene Formate und digitale Übertragungen transparent darzustellen. Deutschland hat eine lange Geschichte der Präzision und Effizienz im Umgang mit Dienstleistungen, und die klare Kommunikation durch Preislisten ist ein Beispiel dafür. Ob man alte VHS-Kassetten oder veraltete Tonaufnahmen in digitale Formate überführen möchte – eine Preisliste gibt Auskunft über die genauen Kosten, die je nach Format und Länge der Kassetten variieren können. In Deutschland spielt auch der Vergleich von Preislisten eine große Rolle, da die Verbraucher hier gerne Preise vergleichen, bevor sie eine Entscheidung treffen.

Français (French): En France, le terme “tarif” est essentiel pour les entreprises et les consommateurs. Dans le contexte d’un studio de transfert de cassettes audio et vidéo, un tarif clair est indispensable pour offrir un service de qualité. Les studios français de numérisation, en particulier dans les grandes villes comme Paris ou Lyon, affichent souvent des tarifs en fonction de la complexité du transfert, du format des cassettes et du temps nécessaire pour numériser les enregistrements analogiques. Le tarif peut également inclure des services supplémentaires, comme l’édition des vidéos ou la restauration des bandes audio anciennes. En France, la transparence des tarifs est fortement valorisée, et les consommateurs sont attentifs à ce que chaque détail soit bien expliqué dans la liste des prix pour éviter toute mauvaise surprise lors du paiement.

Magyar (Hungarian): Az “árlista” kifejezés rendkívül fontos a magyar üzleti életben is. Magyarországon, egy audio- és videokazetta másoló stúdióban, az árlista segít az ügyfeleknek megérteni, hogy mennyibe kerül a különböző formátumú kazetták digitalizálása. Az analóg felvételek digitalizálása egyre fontosabbá válik, ahogy az emberek próbálják megőrizni régi emlékeiket modern formátumokban. Az árlisták gyakran tartalmaznak információkat az egyes formátumok, például VHS, Betamax vagy hangkazetták átalakításának költségeiről. Magyarországon az emberek szeretik előre tudni, hogy mennyit fognak fizetni, és egy részletes árlista lehetővé teszi számukra, hogy előre tervezzenek, különösen akkor, ha nagy mennyiségű kazettát szeretnének digitalizálni.

Čeština (Czech): V České republice je “ceník” běžně používán nejen v obchodech, ale i ve službách, jako jsou studia pro přepis audio a video kazet. Cenové politiky v takových studiích mohou zahrnovat různé poplatky podle typu kazety, její délky a požadovaného výstupu – například DVD, digitální soubor nebo cloudové úložiště. České studio pro digitalizaci analogových nahrávek se může setkat s požadavky na přepis starých rodinných videí nebo nahrávek z koncertů, které byly původně uloženy na magnetických páskách. Cenové porovnání mezi různými studii je v České republice běžné, protože lidé mají tendenci hledat nejvýhodnější nabídky, aniž by chtěli slevit na kvalitě výsledné práce.

Español (Spanish): En España y América Latina, la “lista de precios” es fundamental en cualquier negocio. En un estudio de transferencia de cintas de audio y video, la lista de precios refleja la diversidad de formatos que se pueden digitalizar. Las antiguas cintas de casete, los VHS, e incluso formatos más raros, pueden ser convertidos a archivos digitales. La lista de precios también puede ofrecer distintos paquetes de servicios, como la mejora de calidad del audio o el video, o la posibilidad de recibir las grabaciones en una nube en vez de en un dispositivo físico. En muchos países de habla hispana, las listas de precios deben ser claras y fáciles de entender, ya que los clientes valoran la transparencia y quieren saber exactamente lo que van a pagar por los servicios que están solicitando.

Italiano (Italian): In Italia, il “listino prezzi” di un’azienda, specialmente in un settore come quello del trasferimento di cassette audio e video, è molto importante per garantire la trasparenza con i clienti. Un listino prezzi dettagliato permette ai clienti di sapere in anticipo quanto costa convertire le loro vecchie cassette in formati digitali. I formati trattati possono essere vari: dalle VHS alle cassette audio, dalle miniDV ai nastri Betamax. Inoltre, il listino prezzi può includere opzioni per miglioramenti digitali, come la pulizia del suono o l’ottimizzazione del video. In Italia, le aziende cercano di offrire prezzi competitivi, mantenendo comunque una buona qualità del servizio, e un buon listino prezzi è spesso il primo passo per guadagnare la fiducia del cliente.

Svenska (Swedish): I Sverige är en “prislista” viktig, särskilt i företag som arbetar med överföring av analoga inspelningar till digitala format. En prislista i ett sådant företag beskriver tydligt kostnaderna för att digitalisera ljud- och videokassetter, vilket hjälper kunderna att förstå vad varje tjänst innebär och vad den kostar. Gamla videokassetter, som VHS eller miniDV, och äldre ljudband, som kassettband, kan omvandlas till moderna digitala filer, och kunderna förväntar sig att prislistan ska vara transparent och lättförståelig. I Sverige värderas tydlighet och ärlighet högt, så en välstrukturerad prislista kan vara avgörande för att locka kunder och bygga ett förtroende.

Norsk (Norwegian): I Norge er en “prisliste” i en bedrift som jobber med overføring av lyd- og videokassetter til digitale formater avgjørende for å tiltrekke seg kunder. En slik prisliste angir tydelig hvor mye det koster å digitalisere ulike typer kassetter, fra VHS til mindre kjente formater som miniDV eller Betamax. Norske kunder setter pris på detaljerte prisoversikter som forklarer hva de betaler for, og som tar hensyn til lengden og kvaliteten på originalmaterialet. En velorganisert prisliste er også en måte for bedrifter å skille seg ut i et marked hvor pris og kvalitet ofte veies nøye mot hverandre.

Dansk (Danish): I Danmark er en “prisliste” en vigtig del af enhver virksomhed, der tilbyder tjenester som overførsel af lyd- og videobånd. En prisliste giver kunderne en klar forståelse af omkostningerne ved at få deres analoge optagelser digitaliseret.

I fortsættelse med at bruge flere sprog til at udforske begrebet “prisliste”, lad os fortsætte med dansk og andre sprog for at fuldføre opgaven med mindst 1200 tegn per sprog.

Dansk (fortsættelse): I Danmark er forbrugerne generelt meget opmærksomme på, hvad de betaler for, især når det kommer til digitale tjenester som overførsel af lyd- og videobånd. En typisk dansk kunde vil forvente en detaljeret prisliste, der angiver forskellige priskategorier afhængig af formatet på den originale optagelse. For eksempel kan omkostningerne ved at digitalisere en VHS-kassette være forskellige fra omkostningerne ved at overføre en lydbåndsoptagelse. En anden faktor, som ofte indgår i prislisten, er længden af det oprindelige materiale. Mange studier tilbyder desuden yderligere tjenester, såsom restaurering af gamle optagelser eller levering af digitale kopier via USB eller cloud. Transparens og pålidelighed er vigtige faktorer i Danmark, når kunder vælger en tjeneste, så en klar og overskuelig prisliste er afgørende for at tiltrække kunder.

Nederlands (Dutch): In Nederland speelt de “prijslijst” een cruciale rol in de communicatie tussen bedrijven en klanten, vooral in een nichemarkt zoals het digitaliseren van analoge opnamen. Een studio voor het overzetten van audio- en videobanden moet een duidelijke prijslijst aanbieden, zodat klanten precies weten wat ze kunnen verwachten. Het omzetten van VHS-banden, Betamax, of oudere cassettebandjes naar digitale formaten is een proces dat veel technische expertise vereist. Daarom is het belangrijk dat de prijslijst gedetailleerde informatie bevat over de kosten van de verschillende formaten, de duur van de opnamen, en eventuele extra diensten zoals videobewerking of geluidsverbetering. Nederlandse consumenten zijn vaak prijsbewust en willen graag weten waar ze voor betalen. Een goed georganiseerde prijslijst, waarin ook eventuele kortingen voor grote hoeveelheden opnamen worden vermeld, kan een grote aantrekkingskracht hebben op de klant.

Deutsch (German – Fortsetzung): In Deutschland gibt es einen weiteren interessanten Aspekt bezüglich Preislisten in spezialisierten Dienstleistungsunternehmen. Studios, die Audio- und Videokassetten in digitale Formate umwandeln, bieten oft verschiedene Preismodelle an, die auf der Anzahl der zu digitalisierenden Kassetten basieren. Ein Studio könnte beispielsweise Staffelpreise anbieten: Je mehr Kassetten ein Kunde digitalisieren lässt, desto niedriger sind die Kosten pro Kassette. Dies ermutigt Kunden, größere Mengen auf einmal umzuwandeln, um ihre Erinnerungen zu bewahren. Darüber hinaus können Preislisten auch verschiedene Pakete umfassen, zum Beispiel einfache Übertragung ohne Bearbeitung oder erweiterte Services wie Bild- und Tonoptimierung

Dansk (Danish):

I Danmark er en “prisliste” en vigtig del af enhver virksomhed, der tilbyder tjenester som overførsel af lyd- og videobånd. En prisliste giver kunderne en klar forståelse af omkostningerne ved at få deres analoge optagelser digitaliseret. For eksempel kan prisen variere afhængigt af, om kunden ønsker at overføre en standard VHS-kassette, en Hi8, en MiniDV eller måske en gammel spolebåndoptagelse. Virksomheder kan også tilbyde forskellige kvalitetsniveauer for digitaliseringen, såsom standardkvalitet eller høj opløsning, hvilket naturligvis påvirker prisen. Nogle studier inkluderer også ekstra services i deres prislister, såsom redigering af optagelserne, fjernelse af støj, forbedring af billedkvaliteten eller tilføjelse af titler og kapitler til det endelige produkt. Det er også almindeligt at tilbyde mængderabatter til kunder, der ønsker at digitalisere store samlinger af bånd. I Danmark er gennemsigtighed og tillid mellem kunde og virksomhed afgørende, og en detaljeret prisliste er en måde at opbygge denne tillid på. Kunderne forventer at kunne se alle omkostninger opført klart, så der ikke opstår overraskelser senere i processen. Dette hjælper også virksomhederne med at differentiere sig i et konkurrencepræget marked ved at fremhæve deres unikke tjenester og konkurrencedygtige priser. Desuden kan en veludarbejdet prisliste forbedre kundens samlede oplevelse ved at gøre det nemmere at træffe informerede beslutninger om, hvilke tjenester der passer bedst til deres behov.

Nederlands (Dutch):

In Nederland is een “prijslijst” onmisbaar voor bedrijven die diensten aanbieden zoals het overzetten van audio- en videobanden naar moderne digitale formaten. Een duidelijke en gedetailleerde prijslijst helpt klanten om inzicht te krijgen in de kosten die gepaard gaan met het digitaliseren van hun waardevolle herinneringen. Bijvoorbeeld, het overzetten van een VHS-band naar een DVD of digitaal bestand kan anders geprijsd zijn dan het digitaliseren van een audio cassette of een Super 8-film. Bedrijven kunnen ook aanvullende diensten aanbieden die in de prijslijst zijn opgenomen, zoals beeld- en geluidsrestauratie, kleurcorrectie, of het monteren van videomateriaal. In sommige gevallen bieden ze ook opties voor het opslaan van de digitale bestanden op een USB-stick, externe harde schijf, of het uploaden naar een cloud-service. Nederlandse consumenten hechten veel waarde aan transparantie en eerlijkheid, en een uitgebreide prijslijst draagt bij aan het opbouwen van vertrouwen tussen klant en bedrijf. Daarnaast kan een prijslijst speciale aanbiedingen of kortingen bevatten voor grotere opdrachten, wat aantrekkelijk is voor klanten met veel materiaal. Bedrijven gebruiken de prijslijst ook als een marketinginstrument om zich te onderscheiden van concurrenten door unieke services of pakketten aan te bieden. Tot slot helpt een goed opgestelde prijslijst om misverstanden te voorkomen en zorgt het voor een soepel proces van opdracht tot levering, wat bijdraagt aan klanttevredenheid en positieve mond-tot-mondreclame.

Summing Up and Cultural Significance:

While we’ve explored the term “price list” in various languages and how it plays a crucial role in businesses that specialize in transferring audio and video tapes to digital formats, it’s important to recognize the cultural nuances and business practices that influence these services in different countries. Each language and country brings its own set of expectations regarding transparency, customer service, and technological advancement.

For instance, in German-speaking countries, precision and efficiency are highly valued, which is reflected in detailed and straightforward “Preislisten.” In French-speaking regions, the “tarif” not only communicates pricing but also embodies the elegance and clarity expected in French commerce. Hungarian “árlista” and Czech “ceník” highlight the importance of preserving memories through digitalization, catering to a populace keen on maintaining connections to the past amid rapid modernization.

In Spanish-speaking countries, the “lista de precios” often encompasses a wide array of services, acknowledging the diverse needs of a multicultural customer base spread across different continents. Italian “listino prezzi” might emphasize artisanal quality and attention to detail, mirroring Italy’s rich history in art and craftsmanship.

The Scandinavian terms “prislista” and “prisliste” in Swedish, Norwegian, and Danish contexts reflect societies that prioritize transparency and trust between businesses and consumers. Lastly, the Dutch “prijslijst” underscores the Netherlands’ longstanding tradition of trade and clear communication.

Conclusion:

The universality of the concept of a price list across different languages underscores the fundamental human need for clarity and transparency in commercial transactions. Whether it’s “Preisliste,” “tarif,” “árlista,” “ceník,” “lista de precios,” “listino prezzi,” “prislista,” “prisliste,” or “prijslijst,” each term opens a window into the cultural and economic practices of its respective language and region. In the context of studios specializing in the digitalization of analog recordings, these price lists serve not just as a menu of services but also as a bridge connecting people to their cherished memories in a rapidly evolving digital world.

Čeština (Czech):

V České republice je “ceník” běžným a důležitým nástrojem v podnikání, zejména v oblastech, jako je převod audio a video kazet do digitální podoby. Podniky, které se specializují na digitalizaci analogových nahrávek, využívají ceník k transparentní komunikaci cen svých služeb zákazníkům. Ceník detailně uvádí náklady na různé typy převodů, například z VHS, Betamax, Hi8 nebo audiokazet na digitální formáty jako DVD, MP4 nebo jiné. Kromě základních služeb mohou ceníky obsahovat i doplňkové nabídky, jako je restaurování obrazu a zvuku, odstranění šumu nebo úprava barev a kontrastu.

V českém prostředí je důraz kladen na jasnost a přesnost informací. Zákazníci očekávají, že ceník bude přehledný a srozumitelný, aby mohli snadno porovnat nabídky různých poskytovatelů. To je zvláště důležité v oblasti digitalizace, kde technické detaily mohou být pro laika obtížně pochopitelné. Ceník tak často obsahuje i vysvětlení jednotlivých položek a služeb, aby zákazník přesně věděl, co za své peníze dostane.

Mnoho lidí má doma staré rodinné nahrávky nebo historické záznamy, které si přejí uchovat pro budoucí generace. Transparentní a podrobný ceník jim pomáhá rozhodnout se, jaké služby potřebují a kolik budou stát. Některá studia také nabízejí množstevní slevy nebo speciální balíčky, což je v ceníku jasně uvedeno. V konkurenčním prostředí je dobře sestavený ceník nejen nástrojem pro informování zákazníků, ale také prostředkem pro získání konkurenční výhody.

Svenska (Swedish):

I Sverige är en “prislista” en grundläggande komponent i affärsverksamheter, särskilt inom områden som överföring av analoga ljud- och videoinspelningar till digitala format. Företag som specialiserar sig på digitalisering av analogt material använder prislistor för att tydligt kommunicera kostnaderna för sina tjänster till kunderna. Prislistan specificerar detaljerat priserna för olika typer av överföringar, såsom från VHS, Betamax, Hi8 eller ljudkassetter till digitala format som DVD, MP4 eller andra. Utöver grundläggande tjänster kan prislistan även innehålla erbjudanden om extra tjänster, såsom restaurering av bild och ljud, brusreducering eller justering av färg och kontrast.

I den svenska affärskulturen läggs stor vikt vid tydlighet och ärlighet. Kunder förväntar sig att prislistan ska vara överskådlig och lättförståelig, så att de enkelt kan jämföra erbjudanden från olika leverantörer. Detta är särskilt viktigt inom digitaliseringssektorn, där tekniska detaljer kan vara svåra att förstå för den oinsatte. Därför innehåller prislistor ofta förklaringar av de olika tjänsterna och vad de innebär, så att kunden exakt vet vad de betalar för.

Många människor har gamla familjeinspelningar eller historiskt material hemma som de vill bevara för framtida generationer. En transparent och detaljerad prislista hjälper dem att fatta beslut om vilka tjänster de behöver och vad de kommer att kosta. Vissa studior erbjuder även mängdrabatter eller specialpaket, vilket tydligt framgår av prislistan. I en konkurrensutsatt marknad fungerar en väl utformad prislista inte bara som ett informationsverktyg för kunderna, utan också som ett sätt att skapa en konkurrensfördel.

Magyar (Hungarian):

Magyarországon az “árlista” alapvető és fontos eszköz az üzleti életben, különösen az olyan területeken, mint az analóg audio- és videokazetták digitalizálása. Az ilyen szolgáltatásokra specializálódott vállalkozások az árlisták segítségével kommunikálják átláthatóan áraikat az ügyfelek felé. Az árlista részletesen tartalmazza a különböző típusú átalakítások költségeit, például VHS, Betamax, Hi8 vagy hangkazetták digitalizálását DVD-re, MP4-re vagy más digitális formátumokra. Az alapvető szolgáltatások mellett az árlistákban gyakran szerepelnek kiegészítő ajánlatok is, mint például a kép- és hangrestaurálás, zajcsökkentés vagy a színek és kontraszt beállítása.

A magyar üzleti kultúrában nagy hangsúlyt fektetnek a világos és pontos információkra. Az ügyfelek elvárják, hogy az árlista áttekinthető és érthető legyen, hogy könnyen összehasonlíthassák a különböző szolgáltatók ajánlatait. Ez különösen fontos a digitalizáció területén, ahol a technikai részletek a laikusok számára nehezen érthetők. Ezért az árlisták gyakran magyarázatokat is tartalmaznak az egyes tételekről és szolgáltatásokról, hogy az ügyfél pontosan tudja, mit kap a pénzéért.

Sokan őriznek otthon régi családi felvételeket vagy történelmi jelentőségű anyagokat, amelyeket szeretnének megőrizni a jövő generációi számára. Egy átlátható és részletes árlista segít nekik eldönteni, milyen szolgáltatásokra van szükségük és mennyibe fognak kerülni. Egyes stúdiók mennyiségi kedvezményeket vagy speciális csomagokat is kínálnak, amelyeket az árlistában világosan feltüntetnek. A versenyképes piacon egy jól összeállított árlista nemcsak az ügyfelek tájékoztatására szolgál, hanem versenyelőnyt is jelenthet a vállalkozás számára.